Sim, leram bem, não é legendagem, mas sim tradução.
Ontem, na conferência <code>, Satya Nadella o CEO da Microsoft apresentou esta novidade impressionante. Chama-se Real-Time Speech-to-Speech Translation e o nome diz tudo.
O chamado "text-to-speech" e o reverso "speech-to-text" são tecnologias que já andam por aí há uns anos, e permitem, por exemplo, subtitular de forma completamente automática os diálogos de um filme ou colocar um avatar a exprimir-se por voz. Se combinarmos um com o outroe juntarmos a tradução, obtemos esta nova tecnologia da Microsoft que permite a tradução directa, automática e imediata do que se diz numa outra lingua.
Vejam o vídeo da demonstração, com a participação do head of developement da àrea, Gurdeep Singh Pall
E, mais ainda, o sistema tem uma componente avançada de inteligência artificial que vai aprendendo cada vez melhor as diversas linguas conforme vão sendo faladas, para ser cada vez mais preciso na interpretação.
Lembro-me de, no Star Trek, haver um gadget que fazia isso... :)
Boa, é um avanço significativo na quebra de barreiras linguísticas. Lá se vai o "Esperanto" como língua global. Mas atenção meninos que o inglês vai continuar e ainda bem, a ser ensinado nas escolas.
ResponderEliminar